Come pronunciare i nomi dei luoghi a Londra
Ci sono molti nomi di luoghi di Londra che hanno una pronuncia meno ovvia, quindi questa guida rapida dovrebbe aiutarti ad adattarsi perfettamente con la gente del posto quando chiedi indicazioni. Mentre molti visitatori lottano con le pronunce, i londinesi possono trovare sconcertanti anche alcuni nomi di luoghi della città. In effetti, quando gli annunci registrati furono introdotti per la prima volta nella metropolitana di Londra, Plaistow (un'area nella zona est di Londra) fu pronunciata in modo errato.
Guida alla pronuncia
Alcuni errori di battitura classici includono Borough (Bu-ra), Greenwich (Sorriso-idge) e Leicester Square (Di meno-ter Piazza). Si noti che il schwa (il suono vocale più comune in inglese) è un suono frequente nel dialetto di Londra, quindi la fine di molti nomi di luoghi londinesi con due sillabe viene spesso pronunciata come un debole suono vocale. Inoltre, i londinesi hanno adottato l'accento "non-rhotic" nel corso degli anni, il che significa che la lettera scritta "r" non è pronunciata a meno che non sia seguita da una vocale, ad es. Earls Court e Anerley.
London Place Name | Pronuncia |
Aldwych | Auld-witch |
Bermondsey | Ber-mun-zee |
Borgo | Bu-ra |
Chiswick | Chiz-ik |
Clapham | Clap-um |
Dulwich | Dull-prurito |
Euston | Yoo-sten (non Houston) |
Gatwick | Gat-WIK |
Gloucester Road | carta trattatater Strada |
Greenwich | Sorriso-idge |
Grosvenor Square | Boschetto-n / a Piazza |
Holborn | Hole-bun o Ho-bun |
King's Cross St Pancras | King's Cross Saint Pan-cras (non Pancreas) |
Knightsbridge | N-eye-ts-Brij |
Leicester Square | Di meno-ter Piazza |
Marylebone | Mar-li-bun |
Plaistow | Plarse-dito del piede |
Plumstead | Prugna-STID |
Ruislip | Rye-slip |
Streatham | stre-tem |
Southwark | Suth-irk |
Tottenham Court Road | Tot-num Court Road |
West / East India Quay, Heron Quay | India occidentale / orientale Kee, Airone Kee (come in 'portachiave') |
Woolwich | Lana-idge |