La lingua ufficiale e Lingua Franca di Hong Kong

La lingua ufficiale e Lingua Franca di Hong Kong / Hong Kong

Non esiste una cosa come la lingua di Hong Kong. Le lingue ufficiali di Hong Kong sono cinese e inglese; tuttavia, la differenza tra cantonese e mandarino rende la risposta un po 'più complicata.

Maggiori informazioni su cantonese

Gli abitanti di Hong Kong parlano il cantonese, un dialetto del sud della Cina originario della regione del Guangdong. Il cantonese è parlato da Hong Kong e da quelli di Shenzhen, Guangzhou e Chinatown in tutto il mondo. Il mandarino è il dialetto ufficiale della Cina, utilizzato attraverso il paese per le comunicazioni governative e di gran lunga la lingua dominante. Viene anche utilizzato a Singapore e Taiwan. Il problema è che il mandarino e il cantonese non sono reciprocamente comprensibili e gli hong kong non possono capire più un mandarino che non un oratore giapponese o un francese.

Quindi, mentre puoi parlare "cinese", se hai imparato il mandarino, che è il dialetto più popolare insegnato in tutto il mondo, non potrai usarlo a Hong Kong.

Il cantonese e il mandarino usano lo stesso alfabeto cinese, che li classifica come la stessa lingua, sebbene anche qui l'immagine sia fangosa. Pechino e la Cina ora usano caratteri semplificati, usando pennellate più semplici, mentre Hong Kong, Taiwan e Singapore hanno continuato a usare pennellate e caratteri tradizionali. È possibile che il lettore di un set di caratteri capisca l'altro, anche se quelli abituati a semplici pennellate possono trovare solo quelli tradizionali difficili da decifrare.

Scoprite di più nel nostro articolo Qual è la differenza tra articolo cantonese e mandarino.

Come si inserisce l'inglese nello spezzatino cinese del linguaggio? Leggi il nostro articolo di Hong Kongers Speak English.