Vieni a casa Paddy Reilly a Ballyjamesduff - la storia di una canzone
Vieni a casa, Paddy Reilly, a Ballyjamesduff - una canzone ben conosciuta in Irlanda, piena di testi sentimentali. Ma chi era il paddy? E a Ballyjamesduff valeva la pena di tornare? Perché qualunque cosa sia Ballyjamesduff, una piccola città nella contea di Cavan, potrebbe essere il Garden Eden. Anche quando il poeta folk-folk Percy French è passato, era un posto straordinariamente insignificante. Non importa, disse il francese, e si mise giù (come era suo solito) per comporre qualche poesia sulla città.
O meglio, usando il nome della città in un altro dei suoi soliti pezzi di "sapore locale", con il nome che controlla Finea e Cootehill nel progresso. E la canzone divenne un bestseller e il francese è ancora ricordato da un'affascinante statua nel centro di Ballyjamesduff.
A proposito, come il francese ha dimenticato di proteggere il copyright degli Stati Uniti, non ha mai ricevuto pagamenti dall'altra parte dell'acqua. Nonostante l'immensa popolarità, la sua piccola canzone ci è piaciuta.
Vieni a casa Paddy Reilly - i testi
Il Giardino dell'Eden è sparito, dicono
Ma conosco la menzogna di ciò;
Basta girare a sinistra al ponte di Finea
E fermati a metà strada per Cootehill.
E 'lì che lo troverò,
Ne sono abbastanza sicuro
Quando la fortuna è venuta da me chiama,
Oh, l'erba è verde intorno a Ballyjamesduff
E il cielo blu è finito tutto.
E toni teneri e toni burberi
Stai sussurrando sul mare,
"Torna indietro, Paddy Reilly a Ballyjamesduff
Vieni a casa, Paddy Reilly, da me ".
Mia madre una volta mi ha detto che quando sono nato
Il giorno in cui ho visto per la prima volta la luce,
Ho guardato in fondo alla strada quel primo mattino
E ha dato un grande corvo di gioia.
Ora la maggior parte dei neonati appare in un soffio,
E inizia con uno squall triste,
Ma sapevo di essere nato a Ballyjamesduff
Ed è per questo che ho sorriso su tutti loro.
Il bambino è un uomo, ora è logoro e duro
Ancora, i sussurri arrivano sul mare,
"Torna indietro, Paddy Reilly a Ballyjamesduff
Vieni a casa, Paddy Reilly, da me ".
La notte che abbiamo ballato alla luce della luna,
Wid Phil in testa al suo flauto,
Quando Phil gettò le labbra su "Vieni presto",
Lui balla il piede fuori dal tuo stivale!
Il giorno in cui ho preso il lungo Magee per la collottola
Per calunniare Rosie Kilrain,
Quindi, marchin 'direttamente da Ballyjamesduff,
L'ho aiutato in uno scarico.
Oh, dolce sono i sogni, come il dudeen che io soffio,
Di sussurri sul mare,
"Torna indietro, Paddy Reilly a Ballyjamesduff
Vieni a casa, Paddy Reilly, da me ".
Ho amato le giovani donne di ogni terra,
Mi è sempre stato facile;
Basta barrare le campane del marchio Black-a-moor
E le forme di cioccolato di Feegee.
Ma quel tipo di amore è una cosa piena di meraviglia,
E non mi aggiungerà mai cervello,
Perché le campane suoneranno a Ballyjamesduff
Per me e per me Rosie Kilrain!
E attraverso tutto il loro glamour, il loro gas e il loro guff
Un sussurro arriva sul mare,
"Torna indietro, Paddy Reilly a Ballyjamesduff
Vieni a casa, Paddy Reilly, da me ".
Finalmente ho colpito il petrolio!
Ho colpito il lavoro, e giuro
Ho colpito alcuni vestiti notevoli,
Ho colpito un poliziotto per aver detto che ora,
Tornerei alla mia bellissima Rose.
Le campane possono blandire,
i ragazzi possono bluffare
Ma questo lo terrò sempre,
Nessun posto al mondo come Ballyjamesduff
Nessun gurilla come Rosie Kilrain.
Ho pagato il mio passaggio, il mare potrebbe essere agitato
Ma portato da ogni brezza ci sarà,
"Torna indietro, Paddy Reilly a Ballyjamesduff
Vieni a casa, Paddy Reilly, da me ".
The Black-a-moor Irony
Quando Percy French menzionò le delizie esotiche come le donne delle Fiji e "del marchio Black-a-moor", non avrebbe potuto prevedere che Ballyjamesduff nel 21 ° secolo avrebbe una percentuale molto alta di cittadini non irlandesi. Molti dei quali sono di origine africana e brasiliana. Quindi incontrare un "Lupo nero" a Ballyjamesduff sarebbe un avvenimento di tutti i giorni oggi, non qualcosa di esotico.
Chi era Percy francese?
William Percy French, nato il 1 maggio 1854, morto il 24 gennaio 1920, è considerato uno dei migliori cantautori irlandesi del suo periodo.
Diplomato al Trinity College e ingegnere civile per mestiere, è stato assunto dal Board of Works nella contea di Cavan, con l'entusiasmante titolo di "Inspector of Drains". Quando il Board of Works ha tagliato il personale, il francese è diventato l'editore di "The Jarvey", un intrattenimento di intrattenimento leggero settimanale. Dopo questa impresa fallita, il francese si è dedicato a una carriera a tempo pieno (e di successo) come cantautore e intrattenitore. Percy French è diventato un nome familiare per comporre e cantare prevalentemente canzoni comiche, e spesso per dare un nome alle città in giro per l'Irlanda - la sua canzone forse più famosa è "The Mountains of Morne".