Vocabolario russo di base per viaggiatori

Vocabolario russo di base per viaggiatori / Russia

Nelle principali città della Russia, molte persone (specialmente i giovani russi e coloro che lavorano nelle professioni del servizio clienti) parlano inglese. Tuttavia, è comunque probabile che ti troverai in una situazione in cui la persona con cui stai parlando non conosce una parola di inglese, specialmente se stai viaggiando fuori dalle grandi città o fuori dai sentieri battuti. Con questo in mente, ecco una breve guida al vocabolario di alcune parole e frasi che ti aiuteranno a connetterti e goderti la cultura russa durante i tuoi viaggi.

Note importanti

Se non conosci la parola giusta, non farti prendere dal panico! La lingua russa è notoriamente difficile da ricordare e pronunciare. Scegli alcune frasi e memorizzale il meglio che puoi. La maggior parte delle persone ti capirà anche se parli con un forte accento.

Di seguito troverai versioni sia formali che informali di frasi. In Russia, è consuetudine rivolgersi a qualcuno che non conosci utilizzando le versioni formali, specialmente se è più vecchio di te o durante qualsiasi interazione con il servizio clienti / pubblico ufficiale. Tieni a mente queste regole:

  • La sillaba accentata è indicata con lettere maiuscole. Ad esempio, nella parola "PoZHAlusta" (per favore), viene sottolineata la seconda sillaba.
  • La "e" russa suona più come la "e" alla fine del suono "voi"; non è pronunciato come nelle parole inglesi "incontrato" o "incontrato".
  • Il suono "g" russo è sempre difficile (come in "giardino", non come in "verdura").
  • Se vedi il simbolo ['] dopo una parola, significa che dovresti ammorbidire l'ultima consonante come se avessi intenzione di aggiungere la lettera "i" alla fine della parola, ma poi smettere di farlo. Ad esempio, con "den", "immagina che stavi per dire" deni "ma in realtà non pronunciare il suono" i ". Basta pronunciare la prima metà di esso. (Questo non è cruciale per la pronuncia dei principianti, probabilmente lo si capirà a prescindere).

    Frasi russe essenziali

    • - Да (da)
    • No - Нет (nyet)
    • per favore - Пожалуйста (poZHAlusta)
    • Grazie - Спасибо (spaSIbo)
    • Prego. - Не за что. (ne za chto)
    • Godere (spesso usato al posto di "sei il benvenuto" per il cibo) - на здоровье (na zdaROVye)
    • Mi dispiace. - Прошу прощения. (proSHU proSHCHEniya)
    • Scusami. - Извините. (IzviNIte)
    • Non capisco. - Я не понимаю. (YA ne poniMAyu)
    • Non parlo russo. - Я не говорю по-Русски. (YA ne govoryU po RUSski)
    • Parli inglese? - Ты говорите по-Английски? (vi govoRIte po angLIYski?)
    • Aiutami per favore.- Помогите, пожалуйста. (pomoGIte, poZHAlusta)
    • Dov'è il bagno? - туалет? (gde tuaLET?)
    • Un biglietto, per favore.- Один билет, пожалуйста. (oDIN biLYET, poZHAlusta)

    Saluti e chiacchiere

    • Ciao (formale) - Здравствуйте (ZDRAstvuyte)
    • Ciao (informale) - Привет (priVET)
    • Buongiorno. - Доброе утро. (dObroye Utro)
    • Buon pomeriggio. - Добрый день. (dObriy den ')
    • Buonasera. - Добрый вечер. (dObriy VEcher)
    • Come stai? - Как дела? (kak deLA?)
    • Sto bene, grazie. - Хорошо, спасибо. (haraSHO, spaSIbo)
    • Sto bene grazie. - Неплохо, спасибо. (nePLOho, spaSIbo)
    • Qual è il tuo(formale informale)nome?- Как вас / тебя зовут? (kak vas / teBYA zoVUT?)
    • Il mio nome è…- Меня зовут ... (meNYA zoVUT ...)
    • È un piacere conoscerti.- Приятно познакомиться. (priYATno poznaKOmitsa)
    • Addio.- До свидания. (fai sviDAniya)
    • Buona notte.- Доброй ночи. (DObroi NOchi)
    • Fino alla prossima volta - До встречи (fai VSTREchi)

    Indicazioni

    • Dov'è… ? - E ...? (Gde ...?)
    • Dov'è la metropolitana?- метро? (gde meTRO?)
    • Dov'è l'autobus? - Аде автобус? (gde avtobus?)
    • È lontano?- Это далеко? (eto daleKO?)
    • Vai dritto.- Идите прямо. (iDIte PRYAmo)
    • Girare a destra.- Поверните на право. (poverNIte na PRAvo)
    • Gira a sinistra.- Поверните на лево. (poverNIte na LEvo)
    • Si fermi qui, per favore.Остановитесь здесь, пожалуйста.(ostanoVItes 'zdes', poZHAlusta)
    • Una mappa, per favore. - Карту, пожалуйста. (KARtu, poZHAlusta)

    Mangiare fuori

    • Potrei avere il menu, per favore?- Можно меню, пожалуйста? (MOzhno meNU poZHAlusta?)
    • Un tavolo per due per favore. - На двоих, пожалуйста (na dvoIH, poZHAlusta)
    • Aperitivo - Закуска (zaKUSka)
    • insalata - Салат (saLAt)
    • La minestra - Суп (sup)
    • pollo - Курица (KUritsa)
    • Manzo - Говядина (goVYAdina)
    • Pesce - Рыба (RIba)
    • Portata principale- Горячее Блюдо (goRYAchee BLUdo)
    • Dolce - Десерт (deSSERt)
    • Avro… - Я буду ... (ya BUdu ...)
    • Posso avere un bicchiere di ...(acqua / vino / birra) - Можно мне стакан ... (вина / воды / пива) (MOzhno mne staKAN ... [viNA / voDI / PIv])
    • Posso avere una tazza di... (tè / caffè) Можно мне чашку ... (чая / кофе) (MOzhno mne CHAshku ... [CHAya / KOfe])
    • Hai qualcosa di vegetariano? Вас есть вегетарианские блюда? (u vas est 'vegetariANskiye BLUda?)
    • Potrei avere il conto per favore? - Можно чек, пожалуйста? (MOzhno chek, poZHAlusta?)
    • Colazione - Завтрак (ZAvtrak)
    • Pranzo - Обед (oBED)
    • Cena - Ужин (Uzhin)

    Shopping

    • Quanto costa? - Сколько стоит? (skol'ko STOit?)
    • Posso pagare?- Можно заплатить? (MOzhno zaplaTIT '?)
    • Posso pagare con la carta di credito?- Можно заплатить кредитной карточкой? (MOzhno zaplaTIT 'kreDItnoi KARtochkoi?)
    • Contanti - Наличные (naLICHnie)
    • Libreria - Книжый магазин (KNIzhni magaZIN)
    • Supermercato - супермаркет (superMARket)
    • Forno - Булочная (BUlochnaya)

    Indicazioni temporali

    • Adesso - Сейчас (seyCHAS)
    • Oggi - Сегодня (seGOdnya)
    • Domani- Завтра (ZAVtra)
    • Ieri - Вчера (vcheRA)
    • Mattina - Утро (Utro)
    • Pomeriggio - День (den ')
    • Sera - Вечер (VEcher)
    • Questo pomeriggio - Сегодня днем ​​(seGOdnya dnyom)
    • Questa sera - Сегодня вечером (soGOdnya VEcherom)