Consigli culturali per fare affari in Giappone

Consigli culturali per fare affari in Giappone / Giappone

Per aiutare i viaggiatori d'affari a evitare problemi culturali quando si viaggia in Giappone, ho intervistato l'esperto culturale Gayle Cotton. La signora Cotton è l'autrice del bestseller book, Say Anything to Anyone, Anywhere: 5 Keys To Successful Cross-Cultural Communication. La signora Cotton è anche una distinta oratrice e un'autorità riconosciuta a livello internazionale sulla comunicazione interculturale. È la presidente di Circles Of Excellence Inc. La signora Cotton è stata inserita in molti programmi televisivi. La signora Cotton è stata felice di condividere consigli con i lettori di About.com per aiutare i viaggiatori di affari a evitare potenziali problemi culturali durante il viaggio.

Che consigli hai per i viaggiatori d'affari che si recano in Giappone?

  • Nella cultura aziendale giapponese, la puntualità è assolutamente necessaria perché i giapponesi credono che sia scortese essere in ritardo.
  • I biglietti da visita ("meishi") sono una parte importante del fare affari in Giappone e la chiave per stabilire le credenziali. È preferibile avere un lato della carta stampato in inglese e il contrario in giapponese.
  • È tradizionale presentare la carta con il lato giapponese rivolto verso l'alto, tenuto con entrambe le mani tra i pollici e gli indici. Questo può essere accompagnato da un leggero inchino, che di solito è inferiore in base all'età e alla gerarchia della persona che riceve la carta. Tuttavia, non sorprenderti se la tua controparte giapponese ti accoglie con uno scambio di biglietti da visita occidentalizzato!
  • Di solito i giapponesi stringono la mano agli occidentali per farli sentire a proprio agio. A sua volta, è utile che gli occidentali si inchinino leggermente per dimostrare che stanno anche prendendo l'iniziativa per imparare alcune usanze giapponesi. Questo semplice gesto può fare molto per aiutare un imprenditore a stabilire un rapporto con un potenziale cliente giapponese.
  • Quando si riceve un biglietto da visita, esaminarlo attentamente e fare un'osservazione interessante sul titolo o sull'occupazione della persona. Quindi posizionalo su un tavolo vicino durante una riunione o nel tuo astuccio se non si incontra in quel momento. Riporlo in una tasca è considerato irrispettoso. Anche scrivere su un biglietto da visita è inappropriato.
  • L'arco è una parte importante del protocollo commerciale giapponese. Gli archi sono usati per esprimere apprezzamento, fare scuse e richieste, così come saluti e addii. Gli archi trasmettono sia rispetto che umiltà.
  • La profondità dell'arco dipende dalla posizione e dallo stato del destinatario. Quando si inchina a un individuo che ha uno status più elevato di te, inchina un po 'più in basso di quella persona per mostrare deferenza. Fai lo stesso se non sei sicuro dello stato della persona che stai affrontando. Con una persona del tuo stato equivalente, inchina alla stessa altezza.
  • Potresti ricevere alcune domande personali riguardanti il ​​tuo stipendio, l'istruzione e la vita familiare. Se non vuoi rispondere, resta educato e con garbo lato fai un passo alla domanda.
  • Fai attenzione quando chiedi al giapponese certe domande. Se la risposta è "forse", "possibilmente" o "lo considererò", la risposta è molto probabilmente "no". I giapponesi preferiscono evitare di dire "no" direttamente.
  • I significati possono essere letti anche nei minimi gesti. Di conseguenza, evitare di visualizzare espressioni facciali inusuali e di muoversi in modi che sono lontanamente drammatici o espansivi.
  • L'americano "O.K." il segno (pollice e indice a forma di "O") in realtà significa "denaro" in Giappone.
  • Invece di puntare, che è considerato maleducato, usa tutta la tua mano aperta per puntare.
  • Soffiare il naso in pubblico è considerato scortese. Se necessario, utilizzare un tessuto monouso e quindi buttarlo immediatamente. I giapponesi trovano l'idea di tenere un fazzoletto o un fazzoletto usati in una tasca disgustosa.
  • Le risate possono indicare imbarazzo o angoscia, piuttosto che divertimento. Sorridere può anche essere usato per autocontrollo, in particolare nel mascherare il dispiacere.
  • È considerato educato dire periodicamente "Mi dispiace". Ad esempio, i giapponesi si scuseranno per non essere stati abbastanza puntuali, avere il raffreddore, portarti in un ristorante deludente, ecc. I visitatori sono incoraggiati a includere scuse simili nella loro conversazione.
  • "Salvare la faccia" è un concetto molto importante da capire. Quando una persona perde la sua calma o provoca imbarazzo, anche involontariamente ("perdere la faccia"), può essere disastrosa per i rapporti d'affari.

Cosa è importante sapere sul processo decisionale?

  • Il processo decisionale richiede in genere più tempo rispetto a molti altri paesi, perché i giapponesi devono conoscere e fidarsi di te prima che collaborino con te.
  • Mantenere rapporti "corretti" tra le persone e mantenere l'armonia all'interno di gruppi e gruppi è considerato molto importante.
  • Siate particolarmente rispettosi delle vostre vecchie controparti giapponesi - l'età è pari al rango nella cultura aziendale giapponese. Quando inizi a parlare, è educato indirizzare le tue prime osservazioni al membro più anziano e poi a persone appropriate.

    Qualche consiglio per le donne?

    • Le donne d'affari non giapponesi sono trattate molto educatamente nel mondo degli affari. Resta inteso che le donne occidentali detengono posizioni di alto livello nel mondo degli affari; tuttavia le donne devono ancora stabilire la loro credibilità e la loro posizione di autorità.
    • Le donne d'affari possono invitare un uomo d'affari giapponese a pranzo oa cena; tuttavia consente al tuo collega giapponese di scegliere il ristorante.

    Qualche consiglio sui gesti?

    • Se hai bisogno di puntare, usa l'indice. Indicare altre persone, tuttavia, è spesso considerato maleducato.

    Quali sono alcuni buoni suggerimenti per argomenti di conversazione?

    • Indagare sulla famiglia di una persona (un buon antipasto di conversazione)
    • Lodando l'ospitalità che stai ricevendo
    • Storia giapponese e risultati artistici
    • Commenti positivi sull'economia giapponese
    • Sport, come il golf e il salto con gli sci

    Quali sono alcuni argomenti di conversazione da evitare?

    • seconda guerra mondiale
    • Scherzi - a meno che non siano molto facili da capire, autoironici e fatti in un contesto sociale piuttosto che aziendale
    • Criticare in qualsiasi forma che possa causare "perdita di volto"
    • Ridicolo di rituali e protocolli sociali / aziendali nativi
    • Commenti negativi sulle squadre sportive locali