Tabernacolo delle parole giurie francesi
"Tabernacle" è forse uno dei più popolari espulsi francesi del Quebec il la maggior parte della parola francese più usata in Francia.
Una parola polemica multiuso applicabile a un'ampia gamma di situazioni della vita quotidiana, il "tabernacolo" può essere usato per esprimere irritazione, piacere, dolore, indignazione, rabbia, gioia, scoraggiamento, eccitazione e tutto ciò che sta in mezzo. Nomina un'emozione e "tabernacolo" può essere usato in qualche modo per trasmetterlo.
Ma cosa significa Tabernacle?
Secondo il mio fedele dizionario Oxford dell'edizione del 1994, il "tabernacolo" era un "santuario portatile usato dagli israeliti durante i loro vagabondaggi nel deserto".
Secondo la definizione in linea di Oxford del tabernacolo, era più specificamente "una tenda usata come santuario per l'Arca dell'Alleanza dagli israeliti durante l'Esodo e fino alla costruzione del Tempio".
Ma nel contesto della Chiesa cattolica romana che un tempo dominava il paesaggio religioso in Quebec *, il "tabernacolo" che ho conosciuto fin dall'infanzia è una scatola posizionata in prossimità di se non direttamente sopra l'altare di una chiesa. Questa scatola ben visibile e pesantemente ornata è il luogo in cui si trova l'ospite, o corpo di Cristo.
Come si usa il tabernacolo nel linguaggio quotidiano?
Rare è il Quebecer che proferisce il tabernacolo in riferimento al sacro altare della chiesa. Ma in risposta a martellare un chiodo nella mano? Abbiamo tutti gridato una volta da queste parti. Assegna un nome a una situazione, a qualsiasi situazione, che implica una reazione emotiva e osserva che il Tabernacolo opera la sua magia catartica.
Il tuo fratellino è scappato con tua moglie? Tabernacolo.
Hai appena vinto la lotteria? Tabernacolo!
Il tuo concorrente di reality show preferito / odiato è appena stato scaricato dallo show? Dillo con me.
Come si proclama il tabernacolo?
In Québec e in altre parti del Canada con le tasche delle comunità francofone, il tabernacolo suona come "tah-bahr-nack" con una "r" quasi silenziosa.
Tuttavia, un accento francese più internazionale lo avrebbe pronunciato "ta-berrr-nakluh", con una r molto ben fatta e un "uh" appena udibile alla fine.
* Perché tutte le allusioni di chiese in Quebec? Fino alla rivoluzione pacifica del Quebec negli anni '60, la Chiesa cattolica esercitava una stretta ferrea sui poteri sociali e politici della provincia, che alcuni storici paragonano ad un'epoca oscura di generi in cui la provincia del Quebec cadeva dietro il resto del Nord America su una varietà di fronti , compreso lo sviluppo economico. Paradossalmente, Montreal un tempo era in competizione con New York per diventare la principale metropoli del continente nordamericano. È stupefacente pensare che, contrariamente al suo passato successo e dominio a cavallo del XIX secolo, l'odierna Montreal abbia la discutibile distinzione di essere la città più povera del Nord America.